歌词

ココロ*パレット

ココロ*パレット
作词:40?p
作曲:40?p
编曲:40?p
翻译:kyroslee
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
12seの感情でキミに伝えたい
juunishoku no kanjou de kimi ni tsutaetai
以12se的感情传达给你
赤いseは纯情 青いseは忧郁
akai iro wa junjou aoi iro wa yuuutsu
红se是纯情 蓝se是忧郁
seんなワタシがあって
ironna watashi ga atte
有着各种各样的我在呢
hseがシアワセなら 緑seはノンビリ
kiiro ga shiawasenara midoriiro wa nonbiri
要说hse是幸福的话 绿se就是轻松愉快
自分らしさになるよ
jibunrashisa ni naru yo
展露自己的个x吧
seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って
irotoridori no kanjou o paretto no ue de maze atte
将se彩缤纷的感情在调se板上混合起来
世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ
sekaijuu ni hitotsu dake no watashi o tsukuriageru yo
创作出在世上独一无二的我起来吧
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
12seの感情でキミに伝えたい
juunishoku no kanjou de kimi ni tsutaetai
以12se的感情传达给你
ちょっとヘタクソな恋で 不器用なaiも
chotto hetakusona koi de bukiyouna ai mo
以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的ai意
笑わずに受け取って ワタシseのキャンバスを
warawazu ni uketotte watashi iro no kyanbasu o
你亦没取笑我而接纳了 那充满我的颜se的画布
水seの涙も ピンクseの頬も
mizuiro no namida mo pinkuiro no hoho mo
水se的泪珠也好 粉红的脸颊也好
どちらもワタシだから
dochira mo watashi dakara
不论哪个都是我呢
オレンジseの夕焼け 紫seの星空
orenjiiro no yuuyake murasakiiro no hoshizora
橘se的晚霞 紫se的星空
キミと见つめていたい
kimi to mitsumeteitai
想要与你一同眺望呢
seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ过ぎて
irotoridori no kanjou o paretto no ue de maze sugite
虽然将se彩缤纷的感情在调se板上混过头了
真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど
makkurode kowaresouna watashi ga koko ni irukedo
就会有着染上黑se快要坏掉的我在这里
aiが消えてゆく前にアナタのココロを
ai ga kieteyuku mae ni anata no kokoro o
但在我对你的ai消失之前将你的内心
モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに
monokuro no kanjou de watashi ni oshiete yo ima sugu ni
以黑白se的感情告诉我吧 现在立刻
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい
kakusazu ni massuguni kimi ni tsutaetai
毫无修饰直接传达给你呢
ちょっとヘタクソな恋で 不器用なaiも
chotto hetakusona koi de bukiyouna ai mo
以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的ai意
笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを
warawazu ni uketotte masshirona kyanbasu o
你亦没取笑我而接纳了 那纯白的画布
ココロのパレットは 「キミを好き」っていう
kokoro no paretto wa kimi o suki tte iu
心中的调se板 有着称之为「喜欢你」
そのseだけだから
sono iro dake dakara
此一颜se而已
小说推荐
返回首页返回目录