格林童话

分节阅读_6

教堂,两个儿子和国王待在王宫里。小家伙到处玩耍,国王对着石像唉声叹气,哭泣着说道:& 唉,我忠实的约翰,但愿我能够让你复活!& 这一次,石像竟开始说话了,它说道:& 国王啊!要是你为我能舍弃你最亲爱的人儿,就能让我复活。& 国王一听,坚定地说道:& 为了你,我愿付出世界上的任何东西。& & 既然这样,& 石像说道,& 只要你砍下你两个孩子的头,将他们的血洒在我身上,我就会复活了。& 听到这里,国王马上震惊起来,但他想到忠实的约翰是为他而死去的,想到他对自己忠心耿耿、誓死如归的高尚品行,便站直身来,拔出佩剑,准备去砍下他两个孩子的头,将他们的血洒在石像上。但就在他拔出佩剑的一刹那,忠实的约翰复活了,他站在国王的面前,挡住了他的去路,说道:& 你的真心诚意应该得到报答。& 两个孩子仍欢蹦活跳、喧闹嘻戏着,就像什么事也没有发生过一样。
国王满心欢喜。当他看到王后回来了,就想试一试她。他把忠实的约翰和两个儿子藏进了一个大衣橱里面。当走她进房子后,他对她说:& 你去教堂祈祷了吗?& 王后回答:& 是的,我总是思念着忠实的约翰,想着他对我们的忠诚。& 国王说道:& 亲爱的夫人,我们能够使约翰复活,但必须以我们小儿子的死作代价,要救他就得舍去他们。& 王后听了大吃一惊,脸唰地变得毫无血色,但她仍坚定地说道:& 只好这样了,没有他无私的忠心与真诚,就没有我们的今天,没有我们的小孩。& 国王欣喜若狂地欢呼起来,因为妻子和自己的想法完全一样。他马上跑去打开衣橱,把两个孩子和忠实的约翰放了出来,说道:& 上帝也会为此而感到骄傲!他又和我们在一起了,我们的儿子也安然无恙。& 接着他把全部经过告诉了她,大家高高兴兴欢地欢聚一堂,生活又充满了幸福和快乐。
★好交易
从前有个农夫,赶着一头母牛去集市出售,结果卖了七个银币。在回家的路上,他经过一个池塘,远远地就听到青蛙们在叫:& 呱--呱--呱--呱--。& & 嘿,& 农夫自言自语地说,& 你们真是在胡说八道。我只卖了七个银币,不是八个。& 他走到池塘边,冲着青蛙喊道:& 你们这些愚蠢的东西!难道你们还没有搞清楚吗?是七个银币,不是八个!& 可是青蛙还在那里叫着:& 呱,呱,呱,呱。& & 我说,要是你们真的不相信,我可以数给你们看。& 农夫说着便从口袋里掏出钱来数,并把二十个小钱算成一个银币,结果数来数去还是七个银币,然而青蛙们根本不管他数出来的钱是多少,只管一个劲地叫着:& 呱,呱,呱,呱。& & 什么?& 农夫生气地喊道,& 要是你们自以为懂得比我还多,那你们就自己去数吧。& 他说着把钱全部扔进了水里。他站在池塘边,等待着青蛙们把钱数完后还给他,可是青蛙们却固执己见,仍然叫着:& 呱,呱,呱,呱。& 它们再也没有把钱还回来。农夫在那里等了很久,一直等到天黑,才不得不回家。临走的时候,他大声骂青蛙:& 你们这些水鬼,你们这些蠢货,你们这些阔嘴巴、鼓眼睛的家伙!你们整天吵得别人耳朵根不得清静,而你们居然连七个银币都数不清!你们以为我会一直呆在这里等着你们把钱数清吗?& 他说完这番话就走了,而青蛙们还在喊着:
& 呱,呱,呱,呱& ,气得他到家时仍然憋着一肚子气。
过了一阵子,农夫又买了一头牛,把它宰了。他一算计,发现自己不仅可以挣回两头牛的钱,而且还白得一张牛皮。于是,他把肉运到了城里;可是城门口有一大群狗,领头的是一只大狼犬。大狼犬围着牛肉跳来跳去,一面闻一面& 汪,汪,汪& 地叫着。农夫看到自己怎么也制止不了它,便对它说:& 是的,是的,我知道你那 #39;汪,汪,汪 #39;的意思。你是想吃点肉,可要是我们肉给了你,我自己就倒霉了!& 但是狼犬只是回答& 汪,汪,汪& 。& 那么你愿不愿意答应不把肉全吃完,并且愿意为其他狗作担保呢?& & 汪,汪,汪,& 狼犬叫着。& 好吧,要是你硬要这么做,我就把肉都留在这里。我认识你,也知道你在谁家当差。我把话说在头里,你必须在三天内把钱还给我,不然我叫你好看!你可以把钱送到我家去。& 说着,农夫就把肉卸在地上,转身回家去了。那群狗一下子扑到牛肉上,大声叫着:& 汪,汪,汪!&
农夫在远处听到它们的叫声,自言自语地说:& 听啊,它们现在都想吃一点,但账得由那头大狼犬付。&
三天过去了,农夫想:& 今晚我的钱就可以装在我的口袋里了。& 想到这里,他非常高兴。然而谁也没有来给他还钱。& 这年月谁也不能相信!& 他说。到最后他终于不耐烦了,只好进城找屠夫要钱。屠夫以为他是在开玩笑,可是农夫说:& 谁和你开玩笑?我要我的钱!难道你的那条大狼犬三天前没有把一整头牛的肉给你送来吗?& 屠夫这次真的发火了,一把抓起扫帚把农夫赶了出去。& 你等着,& 农夫说,& 这世界上还有公道呢!& 他说着就跑到王宫去喊冤,结果被带去见国王。国王正和公主坐在一起,他问农夫有什么冤屈。& 天哪!& 他说,& 青蛙和狗把我的钱拿走了,屠夫不但不认账,还用扫帚打我。& 接着,他把事情从头至尾讲了一遍,逗得公主开心地哈哈大笑。国王对他说:& 这件事情我无法为你主持公道,不过我可以把我女儿嫁给你。她一辈子还从来没有像笑你那样大笑过;我许过愿,要把她嫁给能使她发笑的人。你能交上这样的好运,真得感谢上帝!&
& 哦,& 农夫回答,& 我才不想娶你女儿呢。我已经有了一个老婆,而这个老婆我都嫌多。每次我回到家里,总觉得到处都有她似的。& 国王一听就生了气,说:& 你真是个蠢货!& & 嗨,国王老爷,& 农夫说,& 除了牛肉,你还能指望从牛身上得到什么呢?& & 等等,& 国王说,& 我另外给你一样奖赏吧。你现在去吧,过三天再回来。我要给你整整五百块银元。&
农夫从宫门出来时,卫兵问他:& 你把公主逗笑了,肯定得到什么奖赏了吧?& & 我想是吧,& 农夫说,& 国王要给我整整五百块银元呢。& & 你听我说,& 卫兵说,& 你要那么多钱干什么?分一点给我吧!& & 既然是你嘛,& 农夫说,& 我就给你两百块吧。你三天后去见国王,让他把钱付给你好了。& 站在旁边的一位犹太人听到了他们的谈话,赶紧追上农夫,拽着他的外衣说:& 我的天哪,你的运气真好啊!你要那些大银元做什么?把它们换给我吧,我给你换成小钱。& & 犹太人,& 农夫说,& 你还有三百块银元好拿,赶紧把小钱给我吧。三天后让国王把钱给你好了。& 犹太人很高兴自己占到了便宜,给农夫拿来了一些坏铜钱。这种坏铜钱三枚只能值两枚。三天过去了,农夫按国王的吩咐,来到了国王的面前。国王突然说道:& 脱掉他的外衣,给他五百板子。& & 嗨,& 农夫说道,& 这五百已经不属于我了。我把其中的两百送给了卫兵,把另外的三百换给了犹太人,所以它们根本不属于我。& 就在这时,卫兵和犹太人进来向国王要钱,结果分别如数挨了板子。卫兵因为尝过板子的滋味,所以挺了过来;犹太人却伤心地说:& 天哪,天哪,这就是那些沉重的银元吗?& 国王忍不住对农夫笑了,怒气也消失了。他说:& 既然你在得到给你的奖赏之前就已经失去了,我愿意给你一些补偿。你到我的宝库去取一些钱吧!愿意拿多少就拿多少。& 这句话农夫一听就懂,把他的大口袋装得满满的,然后他走进一家酒店,数着他的钱。犹太人悄悄跟在他的后面,听见他在低声嘀咕:& 那个混蛋国王到底还是把我给骗了!他干吗不自己把钱给我呢?这样我就能知道他究竟给了我多少。他现在让我自己把钱装进口袋,我怎么知道有多少钱呢?& & 我的天哪,& 犹太人心中想道,& 这个家伙居然在说国王大人的坏话。我要跑去告诉国王,这样我就能得到奖赏,而这家伙就会受到惩罚。&
国王听了农夫说过的话大发雷霆,命令犹太人去把农夫抓来。犹太人跑到农夫那里,对他说:& 国王让你赶紧去见他。& & 我知道怎么去更好,& 农夫回答,& 我要先请裁缝给我做件新外套。你认为口袋里装着这么多钱的人能穿着这身旧衣服去见国王吗?& 犹太人看到农夫怎么也不愿意穿着旧衣服去见国王,怕时间一长国王的怒火平息了,自己会得不到奖赏,农夫也会免遭惩罚,便对他说:& 纯粹是出于友谊,我暂时把我的外套借给你。为了友爱,人可是什么事情都肯做的呀!& 农夫对这种安排很满意,便穿上犹太人的外套,和他一起去见国王。
国王责问农夫为什么要说犹太人所告发的那些坏话。
& 啊,& 农夫说,& 犹太人什么时候说过真话呢?狗嘴里吐不出象牙来!这混蛋大概还要说我身上的外套是他的呢。&
& 你说什么?& 犹太人嚷道,& 难道那外套不是我的吗?难道我没有出于友谊把它借给你,好让你来见国王吗?& 国王听到这里便说:& 这个犹太人肯定骗了人,不是骗了我就是骗了农夫,& 然后又命令人再赏给他一些硬板子。农夫穿着漂亮的外套,口袋里装着鼓鼓的钱,边往家走边想:& 这次的交易做成功了!&
★令人叫绝的乐师
有一个技艺一流的乐师,他的小提琴演奏令人赏心悦耳,激动不已。一次,他怀着愉快的心情到森林里去漫游,走了一段路,觉得一个人太无聊,就自言自语地说:& 一个人太沉闷了,我得找一个伙伴来。& 于是,他拿起小提琴拉了起来。
顷刻间,森林里回荡起了他那美妙的乐声。
一只狼出现了,乐师看到后说道:& 哎呀!是一只狼来看我了。& 狼走到他面前说:& 您的琴拉得太动听了!但愿您能教教我。& 乐师说:& 这很容易,只要你按我的吩咐做就行了。& 狼回答说:& 好的,我将是一个非常善于用功的学生。& 这样,他们一起走上了小路,最后来到了一棵大树前。这是一棵里面空了的老栎树,树干中间裂了一条大缝。乐师对狼说:& 看这儿,如果你想学拉小提琴,就把你的前脚伸进这条裂缝去。& 狼按照他说的做了,乐师拾起一块大石头把它的两只前脚牢牢地卡在了裂缝里,就像一个被铐着的囚犯。& 现在,你给我乖乖地在这儿等着我回来。& 乐师说完,迈着悠闲的步子扬长而去。
过了一会儿,他又自言自语地说:& 一个人太沉闷了,我得再找一个伙伴来。& 于是,他又拉起了小提琴,悠扬的提琴声再次在森林里传了开去。接着一只狐狸慢慢地来到了他身边,他说道:& 哎呀!来了一只狐狸。& 狐狸上前说道:& 您真是一个一流的乐师,提琴拉的多棒啊!我一定要向您学习拉提琴。& 乐师说: quo
小说推荐
返回首页返回目录